Стартап по изучению языков Toucan привлекает 4,5 миллиона долларов

Toucan, стартап, который помогает пользователям изучать новый язык во время просмотра веб-страниц, объявляет о привлечении дополнительных $ 4,5 млн начального финансирования.

Как я писал прошлой осенью, стартап из Санта-Моники, Калифорния, создал расширение для , которое сканирует текст любого веб-сайта, который вы читаете, и переводит выбранные слова на тот язык, который вы пытаетесь выучить. Это означает, что вы расширяете свой словарный запас, не тратя времени на изучение или иным образом изменяя свое поведение.

В настоящее время Toucan поддерживает семь языков – испанский, корейский, французский, немецкий, итальянский, португальский и японский. Соучредитель и генеральный директор Тейлор Ниман сказал, что в настоящее время у компании около 60 000 активных пользователей в месяц, и все они приобретены естественным путем.

«На первый взгляд Тукан может выглядеть как игрушка, но на его стороне есть огромные инженерные и», – добавил Ниман.

Во-первых, хотя у стартапа есть команда переводчиков, он также полагается на машинное обучение и обработку естественного языка, чтобы понять контекст каждого слова и убедиться, что оно переводится правильно. Ниман также сказал, что компания также применяет интеллектуальный индивидуальный подход к переводам, которые появляются с течением времени, что позволяет им становиться более сложными, чтобы не оставлять проблем у пользователей.



Кредиты изображений: Тукан

Toucan является бесплатным, но пользователи могут подписаться на Toucan Premium, стоимость которого начинается с 4,99 доллара в месяц и предлагает более высокую плотность переведенных слов. Премиум-подписчики также могут выбрать или отказаться от рекламы – очевидно, возможность «владеть» словом (то есть, чтобы ваше спонсорское сообщение появлялось в любое время, когда это слово переводится) достаточно популярно, чтобы некоторые платные пользователи не хотели его терять.

Тукан собрал в общей сложности 7,5 миллионов долларов. Новый раунд возглавили LightShed Ventures с участием новых инвесторов Next Play Ventures, Concrete Rose Capital, GingerBread Capital, Form Capital, Goodwater Capital, Hampton VC, Spacecadet Ventures, GTMfund, Baron Davis Enterprises и Human Ventures, а также существующих инвесторы GSV Ventures, Amplifyher Ventures и Vitalize.

«Время перед экраном увеличивается во всем мире, а молодые поколения всегда живут на связи», – сказал в своем заявлении генеральный партнер LightShed Ventures Ричард Гринфилд. «Toucan легко интегрирует изучение языка в веб-сайты (а вскоре и в приложения), которые вы уже используете, с помощью простого расширения браузера, превращающего экранное время во время обучения».

Ниман сказал, что Toucan будет использовать новое финансирование, чтобы расширить команду с 12 до 16. Компания также планирует интернационализацию – то есть переводит не только с английского на испанский, но с испанского на английский и так далее – и запускает новое расширение Safari (оно будет поддержка большего количества браузеров в будущем). В конечном итоге видение Тукана состоит в том, чтобы «наслоить на слои, где бы вы ни находились».

«Мы хотим быть этим расширенным уровнем обучения в Интернете, о просмотре мобильных устройств, в самых популярных социальных приложениях и даже в физическом мире», – сказала она, прогнозируя, что в будущем вы, возможно, будете «носить сумасшедшие классные контактные линзы. которые могут преобразовать вывески в метро и предоставить вам те же самые микромоменты обучения ».